Introducing gettext check_po

Introduction

Au début de notre dernier projet django nous avons décidé de le séparer en app d'un même namespace. (project.core, project.user, project.share, ...)

Cela permet de séparer les composants sur différentes VM en installant les dépendances nécessaires.

Notre projet est donc séparé en une dizaine de composants qui ont chacun leur github, setup.py, licence, numéro de version, changelog, readme, etc bien propre.

L'avantage c'est que c'est bien modulaire et prévu pour monter en charge.

Le désavantage c'est qu'il faut être rigoureux pour les releases en mettant bien à jour le changelog et la version du projet, en taggant chaque dépôt et mettant à jour les numéros de version des dépendances.

Nous avons donc un script interne qui nous permet de faire la release des composants d'un même projet.

Le problème

Comme chaque composant est séparé, la traduction est également séparée.

ça pose différents problèmes notamment différents doublons de traductions entre les composants.

Normalement si on oublie la traduction d'un composant, il s'affiche dans l'application en anglais et on fini par le corriger, mais dans ce projet nous avons également mis en place la traduction des urls et si une url est mal traduite avec un fuzzy, retiré un peu trop vite, l'application peut ne plus être fonctionnelle dans une des langues.

De plus dans un soucis de qualité, nous souhaitions être sur qu'à chaque release, tous les fichiers de langues seraient bien à jour.

La solution

Après une question sur serverfault restée quelques jours sans réponse, j'ai finalement découvert polib.

L'avantage de polib c'est qu'il permet de lire le fichier PO est de nous donner les chaînes non traduites et les fuzzy (chaînes pré-traduites en attente de validation).

J'ai donc réalisé un tout petit script qui ouvre un fichier po et vérifie qu'il n'y a pas de FUZZY ou de UNTRANSLATED messages dedans.

Si tel est le cas, il les affiche:

Processing locale/de/LC_MESSAGES/django.po
UNTRANSLATED        User has been deleted.
UNTRANSLATED        ^activate/(?P<activation_key>\w+)/$
UNTRANSLATED        ^register/complete/$
UNTRANSLATED        ^register/closed/$
UNTRANSLATED        ^reset/done/$
UNTRANSLATED        ^email/change/$
UNTRANSLATED        ^email/verify/(?P<verification_key>\w+)/$
UNTRANSLATED        Email modification.
UNTRANSLATED        Password reset mail has been sent to %(email)s.
UNTRANSLATED        Email change
UNTRANSLATED        Your email address has been changed successfully.
UNTRANSLATED        Your new email address is:
UNTRANSLATED        Back to your profile
UNTRANSLATED        An email containing a verification link has been sent to your new email address.
UNTRANSLATED        Follow the instructions in this email in order to successfully change your current email address.
UNTRANSLATED        Email confirmation
UNTRANSLATED        This confirmation code has either expired or is invalid.
...
FUZZY       title titel
FUZZY       ^activate/complete/$ Aktivierung abgeschlossen
FUZZY       ^register/$ Registrieren
FUZZY       ^logout/$ ^login/$
FUZZY       ^password_change/$ Passwort-Änderung
FUZZY       ^password_change/done/$ Passwort-Änderung
FUZZY       ^email/verification/sent/$ Benachrichtigung gesendet
FUZZY       ^email/change/complete/$ Aktivierung abgeschlossen
FUZZY       ^password_reset/$ Passwort-Reset
FUZZY       ^password_reset/done/$ Passwort-Reset
...

----------
16 FUZZY string found.
33 UNTRANSLATED string found.
----------
Edit: /home/.../user/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

Si tout va bien:

locale/fr/LC_MESSAGES/django.po: PO File OK

Conclusion

Installez et testez check_po :

$ pip install check_po
$ check_po locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

N'hésitez pas à le forker pour l'améliorer : https://github.com/novagile/check_po

Vous pouvez ajouter ce script en pre-commit de votre dépôt git ou mercurial ou encore en script de pre-release ce qui vous permettra de garantir une bonne qualité de traduction à vos programmes, services et applications.

Comments !